«أصوات من الخليج» و «أبوظبي تترجم» الليلة

سعد البازعي مع الإعلامية أميرة محمد (الحياة)
أبوظبي- «الحياة» |

في إطار دورة البرامج الجديدة لقناة «الإمارات» التابعة لشبكة قنوات «تلفزيون أبو ظبي»، يتابع المشاهدون اليوم برنامجين من إنتاج «أبو ظبي للإعلام»، هما: «أصوات من الخليج» و «أبوظبي تترجم». ويقدم البرنامج الأول للجمهور فرصة التعرف إلى الأغاني والصور والوثائق الخاصة برحلة الأغنية الخليجية منذ خمسينات القرن العشرين، إلى جانب مناقشة وتحليل الكلمات والألحان التي تميزها. ويطل البرنامج في الساعة الحادية عشرة مساءً بتوقيت الإمارات ويقدمه الإعلامي خالد البدور.


أما برنامج «أبو ظبي تترجم» الذي يعرض اليوم في التاسعة مساء فيعرض أهم إصدارات مشروع «كلمة» التابع لدائرة الثقافة والسياحة بأبوظبي، ويسلط الضوء على أبرز قضايا الترجمة وأهم المترجمين وأشهر المقولات عن الترجمة وطرائفها، إضافة إلى بعض النصوص الشعرية والأدبية القصيرة.

ويهدف البرنامج الذي تقدمه الإعلامية أميرة محمد لإثراء المعرفة والثقافة والفكر. ويستضيف في كل حلقة الناقد والمفكر وأستاذ آداب اللغة الإنكليزية سعد البازعي الذي سيناقش ضمن فقرة خاصة مجموعة من القضايا في هذا المجال، مستعرضاً أقوالاً عن الترجمة، ونصوصا أدبية و شعرية، وطرائف الترجمة، السياسية منها والعلمية والدينية.